Tel/Fax
+381 21 422 989

Výbor pre úradné používanie jazyka a písma

Z utorkovej schôdze Komisie pre rodovú rovnosť Výboru pre úradné používanie jazyka a písma

Nakoľko môžeme byť voči druhým ústretoví, prečo častejšie pukáme vo švíkoch, či prečo bolo v jarných mesiacoch, keď sme boli spolu doma a keď platil zákaz vychádzania von z domu v dôsledku koronavírusovej pandémie, viac prihlásených násilí a z toho vyplývajúcich rozvodov ako inokedy?! Pýtame sa občas, kde nám končí prah tolerancie, keď sa donedávna milé osoby stanú obeťou násilia a keď za minútku padne do vody všetko, aj tá pozornosť, čo sa roky pestovala...

V utorok 27. októbra o 17 hodine sa tejto problematike, ktorá sa stáva nemalým problémom našej spoločnosti, venovali členky Komisie pre rodovú rovnosť Výboru pre úradné používanie jazyka a písma Národnostnej rady slovenskej národnostnej menšiny, v zložení: Svetluša Hlaváčová, Lidija Damjanová, Mária Poptešinová a Svetlana Zolňanová. Komisii sa zúčastnily i Predsedníčka NRSNM Libuška Lakatošová a koordinátorka Výboru pre informovanie Anna Stojanovićová. Téma je náročná, problém vypuklý, preto netreba mlčať, ale upozorňovať, verejne hovoriť o násilí a zachrániť nevinné životy trpiace násilím.  

Zasadala komisia pre štandardy slovenčiny Výboru pre úradné používanie jazyka a písma NRSNM

Dňa 17. októbra 2020 sa v miestnostiach Základnej školy 15. októbra v Pivnici uskutočnilo 1. stretnutie tímu pre zlaďovanie termínov a vytváranie jednotnej školskej terminológie v rámci Komisie pre štandardy slovenčiny Výboru pre úradné používanie jazyka a písma NRSNM. Tím bol vytvorený s cieľom vytvárať jednotnú školskú terminológiu v slovenskom jazyku a prispôsobovať ju elektronickým triednym knihám na slovenských školách.

Pracovného stretnutia sa zúčastnili: Mária Andrášiková, predsedníčka Asociácie slovenských pedagógov, Tatiana Naďová, externá osvetová poradkyňa pri Ministerstve školstva, Dr. Anna Makišová, profesorka na Filozofickej fakulte – oddelení slovakistiky, Mariena Korošová, redaktorka v Ústave pre učebnice, Milina Križanová, prekladateľka slovenčiny vo výslužbe, Patrik Malina, riaditeľ Základnej školy 15. októbra v Pivnici, Svetlana Zolňanová, členka NRSNM a koordinátorka VPV NRSNM a tajomníčka NRSNM a koordinátorka VÚPJP Mária Poptešinová.

Po schválení programu rokovania sa pristúpilo k jeho realizácii.

Prítomní analyzovali rozsiahly obsah elektronickej triednej knihy v anglickom a v srbskom jazyku a podarilo sa im spracovať 240 dvojjazyčných termínov.

Záverom členovia tímu vypracovali plán pracovných stretnutí a konštatovali, že dynamika zlaďovania termínov a prispôsobovania elektronickej triednej knihy v slovenskom jazyku bude závisieť od samotného aktualizovania triednej knihy v elektronickej podobe na územi celého Srbska.

PREDSEDNÍČKA NRSNM LIBUŠKA LAKATOŠOVÁ NAVŠTÍVILA OBCE BÁČSKU PALANKU A BÁČ

Aj naďalej budú podporovať aktivity slovenskej národnostnej menšiny

Na pozvanie vedenia obcí Báčska Palanka a Báč predsedníčka Národnostnej rady slovenskej národnostnej menšiny Libuška Lakatošová navštívila tieto lokálne samosprávy dňa 6. októbra.

IMG-3f72cae22d9da5696257dbfc52fb49ee-V.jpg

V Báčskej Palanke delegáciu NRSNM – tajomníčku NRSNM Máriu Poptešinovú, člena rady Branislava Slivku v čele s predsedníčkou Lakatošovou privítal predseda obce Branislav Šušnica s hovorkyňou Annou Čásarovou, pivnickou rodáčkou. Témou stretnutia boli aktivity slovenských spolkov, združení, či rozhovory o Slovákoch žijúcich v Pivnici, Silbaši, Báčskej Palanke, pričom sa dohodli o ďalšej spolupráci. „Lokálna samospráva v Báčskopalanskej obci aj naďalej bude podporovať všetky naše – slovenské aktivity, programy, vyučovanie v slovenskom jazyku,“ spomenula pani Lakatošová.

IMG-bdbd50b76cc47b4d3f81fca2c7b44e5a-V.jpg

V Obci Báč predsedníčku NRSNM Lakatošovú, pani Poptešinovú a členku NRSNM Katarínu Vrabčeniakovú privítali zástupkyňa predsedu obce Marína Balabanová, predseda Zhromaždenia obce Dragan Amidžić, ako i námestník predsedu Nikola Vuletić. Hlavnou témou v Báčskej obci bolo informovanie v slovenskom jazyku na rozhlasových vlnách Rádia Báč, kde NRSMN a Výbor pre informovanie poskytne finančnú podporu, aby vysielanie nezaniklo. Nastolila sa i téma úradného používania jazyka a písma, ako i suma, ktorú podľa zákona článku 115 zákona o národnostných radách majú lokálne samosprávy vyčleňovať národnostným radám, tiež sa hovorilo o aktivitách spolkov, združení a ich ďalšej podpore.

IMG-710cfea01087cad8132fbcb7a39544ed-V.jpg

 

Anna Horvátová

 

PETER V PREMÁVKE V ZÁKLADNEJ ŠKOLE JANA ČAJAKA V PETROVCI

Na cestách obozretne

Bezpečná jazda by mala byť prioritou každého vodiča. Keďže nikdy nemožno predpokladať, aké prekvapenie nás zastihne na cestách, treba jazdiť obozretne a opatrne. Na takéto opatrnosti pri zapájaní sa do premávky poukazuje aj nedávno vydaná obrázková vzdelávacia kniha Peter v premávke autora Dobrivoja Markovića, v preklade do slovenčiny Svetluše Hlaváčovej. Ide o spoločný projekt Ústavu pre kultúru vojvodinských Slovákov a Matice slovenskej v Srbsku.

Keďže je prispôsobená pre žiakov nižších ročníkov, ktorí sledujú vyučovanie v slovenskom jazyku, ako i pre tých, ktorí majú hodiny slovenského jazyka s prvkami národnej kultúry, aj obsahovo, aj tematicky, riaditeľ ÚKVS Vladimír Francisty navštívil v stredu 7. októbra petrovskú Základnú školu Jána Čajaka a knihu odovzdal novej úradujúcej riaditeľke Zdenke Dudićovej, aby následne spolu potešili prváčikov. Zapadlo to práve do Detského týždňa, čo prispelo k obohateniu dosť zredukovaných akcií. Kniha je pestrofarebná, poučná, obrázky sú pútavé a ľahko zrozumiteľné pre deti, ktorým je venovaná.

IMG 20201007 124702-min 1

Zdenka Dudićová, úradujúca riaditeľka ZŠ Jána Čajaka, odovzdáva knihy prváčikom, ktorých ihneď zaujali

Riaditeľ ÚKVS Vladimír Francisty navštívil a knihami potešil 1. b triedu a učiteľku Annu Lovásovú  

Anna Horvátová

Podpisovanie zmlúv zo súbehu Výboru pre úradné používanie jazyka a písma

Dňa 04. avgusta 2020 v miestnostiach Národnostnej rady slovenskej národnostnej menšiny v Novom  Sade sa uskutočnilo slávnostné podpisovanie zmlúv o pracovno-technickej spolupráci, na základe ktorých Národnostná rada slovenskej národnostnej menšiny (NRSNM) aj v tomto roku poskytne finančnú podporu v hodnote 1.481.000,00 určenú na spolufinancovania investícií v našich lokálnych prostrediach.

Takouto viacročnou praxou NRSNM prispieva k postupnému skvalitňovaniu podmienok pre činnosť našich kultúrnych a umeleckých spolkov.

Prostriedky získali MOMS Padina, slovenský evanjelický cirkevný zbor v Kulpíne, Kultúrno-osvetovým spolkom Jednota z Hložian, PS Bažant Kysáč, MOMS Jánošík a MOMS B.Petrovec

Zmluvu o podpore podpísal aj predseda Kultúrno-osvetového spolku Jednota z Hložian. Peňažnú sumu 531.000 din. usmernia na rekonštrukciju, dostavbu, výmenu okien a ličenie stien miestností hložianskeho spolku.

Výsledky Súbehu z Výzvy na predkladanie žiadostí  o poskytnutie nenávratného finančného príspevku na vytvorenie optimálnych podmienok pre ochotnícku činnosť slovenských inštitúcií, spolkov a združení v Srbsku na rok 2020

Komisia na hodnotenie žiadostío poskytnutie nenávratného finančného príspevku na vytvorenie optimálnych podmienok pre ochotnícku činnosť slovenských inštitúcií, spolkov a združení v Srbsku na rok 2020  Výboru pre úradné používanie jazyka a písma NRSNM v zložení Vladimír Francisty, Branislav Kulík, Ján Šuľan a Janko Havran, ktorá zasadala dňa 30. júna 2020o 11.00 hodine v Novom Sade, hodnotila 9žiadostío poskytnutie nenávratného finančného príspevku na vytvorenie optimálnych podmienok pre ochotnícku činnosť slovenských inštitúcií, spolkov a združení v Srbsku na rok 2020, a navrhla rozdelenie prostriedkov určených plánom a programom Výboru pre úradné používanie jazyka a písma na rok 2020.

Výsledky hodnotenia a návrh na rozdelenie prostriedkov komisie jednohlasne schválil Výbor pre úradné používanie jazyka a písma NRSNM na svojej 6. schôdzi, ktorá sa uskutočnila dňa 30.06.2020 o 13.00 hodine v priestoroch národnostnej rady v Novom Sade.

IMG-5cf58d3f29979ff3c065987e278a5a0b-V 1

Strana 1 z 15
top